Viajes https://es.bhlyqj.com

Cómo escribir Te Amo en coreano

La lengua coreana es nativa llamada " Hankuko . " Utiliza su propio alfabeto llamado " Hangeul ", que fue creado por el rey Sejong de la Dinastía Joseon en 1443 . Promulgó " Hangeul " en torno a Corea en 1446. Corea se conoce como " Hankuk " en " Hangeul ", mientras que los coreanos se les conoce como " Hankuk saram . " Escribir " Te amo " con " Hangeul " idealmente requiere el conocimiento básico de la escritura en coreano, que no sigue el lineal , formato horizontal utilizado por el alfabeto Inglés . Instrucciones Matemáticas 1

Conocer las diferencias significativas entre Corea e Inglés , en particular con la estructura oracional y la morfología ( estructura de las palabras ) . No es fácil aprender a hacer traducciones correctas sin realmente estudiando el idioma coreano. En frases y expresiones simples, usted puede consultar Inglés a diccionarios coreanos. Sin embargo , para entender completamente la forma de construir una oración gramaticalmente correcta , se requiere que estudiar más a fondo el idioma.

Como guía básica, categorías gramaticales en Corea no tienen ninguna correspondencia clara con los de Inglés .
2

Traducir las palabras en inglés para " Hangeul ". Mientras que la sintaxis de la lengua coreana es muy diferente con el Inglés , es importante conocer la importante traducción de las palabras clave dadas. "Yo" es " cho " o "na ". "El amor " es " Sarang ". En lugar de la palabra "usted", lo que se utiliza para la oración es la " haeyo ", verbo que viene de la palabra raíz "hada ", que significa " hacer". La " monja " va en entre el " cho " o "na" , porque la última carta para ambas palabras terminan en vocal . Si la palabra coreana termina en consonante , "un" se utiliza en lugar de " monja. "
3

Construir la sentencia. En este caso, si la frase " Te amo " es literalmente traducido al coreano utilizando las palabras dadas presentados en el Paso 2 , la traducción literal es " Cho monja ( monja o Na ) saranghaeyo . " Sin embargo , la traducción correcta de Corea es simplemente " Saranghaeyo . "

Coreana no conjugar los verbos a través de la concordancia entre sujeto y verbo . En cuanto a la gramática, Corea tiene un orden de palabras sujeto-objeto - verbo, a diferencia de Inglés , que tiene una orden de palabras sujeto-verbo- objeto. Y puesto que se evita la referencia personal en coreano, es común encontrarse con una sentencia de Corea que sólo consiste en el verbo , como en el caso de " Saranghaeyo . "
4

Know " Hangeul " para que pueda escribir " Saranghaeyo " en coreano. Literalmente a escribir la frase en coreano requiere un teclado coreano, pero como regla general, al escribir esto en " Hangeul ", que escribe de izquierda a derecha como Inglés . Sin embargo , hay momentos en que se escriben las partes de una sílaba a continuación las cartas particulares que pertenecen a la misma sílaba .

Para " Saranghaeyo ", utilice la contraparte coreana de la letra " S " y añadir una de las vocales coreanas equivalente a letra "A " Esta es tu primera sílaba escrita horizontalmente juntos como cartas típicos ingleses. Luego se utiliza la contraparte de la letra " R" y agrega la vocal " A" de nuevo . Esta es la primera parte de su segunda sílaba. Continuar esta parte añadiendo el equivalente coreano de "NG" y colocarlo bajo la "RA ". La tercera sílaba implica la contraparte coreana de las letras " H- AE" a ser escrito de una manera horizontal como "SA ". . A continuación, escriba el " YO " de forma lineal después de la " H- AE " utilizando el " YO " carta en coreano

Tenga en cuenta que "SA " son dos cartas diferentes en Corea combinados juntos para crear una sílaba ; lo mismo con " AR " y " H- AE . " El "NG " es una letra que funciona como parte de una sílaba. " YO " es una carta que puede funcionar como una carta por separado, considerada como una sílaba independiente o parte de una sílaba determinada.