Problemas en el aprendizaje de una lengua extranjera
Cada idioma tiene su propio conjunto de reglas gramaticales , y pueden ser muy diferentes de lo que un estudiante normalmente se esperaría . En un lenguaje, el verbo debe venir antes el tema, y en otro idioma , se invierte. En algunos idiomas el verbo no cambia con el pronombre . Por ejemplo, en Indonesia , el verbo "ir" Es lo mismo con todos los pronombres , según linguanaut.com . Vamos, que va , ella va , se van y yo vamos es como sonaría a un hablante nativo de Inglés . Todos los verbos en Indonesia son tratados de esta manera. Aunque traducción, taladros y conversación habilidades son necesarias en el aprendizaje de una lengua extranjera , cómodo y frecuente estudio gramática es fundamental para el éxito . Sin un conocimiento adecuado de la gramática, una persona que seguramente hacen errores involuntarios . Problemas
Pronunciación
de pronunciación son uno de los mayores obstáculos a un estudiante se enfrenta a la hora de aprender un nuevo idioma . Los estudiantes de diferentes orígenes están acostumbrados a sus acentos locales , y el aprendizaje de un nuevo idioma con fluidez pueden parecer un reto . El estudiante debe escuchar con atención el tono y la forma en que los hablantes nativos pronuncian las letras y palabras . Rodearse de la lengua al hablar con los nativos , escuchar música y ver películas le ayudará a escuchar cómo se deben pronunciar las cosas. Nunca tengas miedo de pedir un nativo o tu profesor para hablar despacio o que le muestre la forma de decir algo de manera correcta . Un ejemplo de un problema de pronunciación es la distinción entre la R y L Inglés para los japoneses. Los sonidos de R y L en japonés se pronuncian como un fonema . Esto hace que sea confuso para los japoneses cuando se está aprendiendo a hablar Inglés , dice Keiichiro Sugimoto en "Temas" de la revista en línea.
Diferencias Culturales
Todas las culturas son diferentes , y también lo son sus respectivas tradiciones . Estas tradiciones pueden influir en su lengua materna y causar algo de confusión para los hablantes no nativos . Mientras que el aprendizaje de otro idioma, es importante tener una comprensión básica de la otra cultura . Esto le ayudará a comprender el uso de modismos y frases específicas a una lengua y su cultura. Sin aprender la cultura detrás de la lengua que está estudiando, usted no será capaz de dominarlo con la fluidez de un hablante nativo .
Viajes y Lenguas Extranjeras
- Cómo decir el hombre en español
- Las diferencias entre los ingleses y coreanos Idio…
- Cómo convertirse Fluido en español la forma más…
- Herramientas de interpretación de idiomas
- Cómo utilizar española en una Farmacia
- Cómo pedir indicaciones en francés
- Programas de Verano para Adolescentes a estudiar e…
- Es una licencia comercial requerida para cortar el…
- Cómo aprender Holandés
- Cómo hablar español al viajar