Las diferencias entre los ingleses y coreanos Idiomas
El idioma Inglés tiene 20 consonantes, vocales, 6 y 1 carta que puede hacer frente , ya sea como una consonante o vocal , dependiendo de la situación . Fue desarrollado con la forma que se utiliza hoy en día en el siglo 16, aunque sus raíces se remontan al alfabeto latino ( que a su vez se puede remontar al alfabeto griego , el origen de la palabra "alfabeto ", debido a las dos primeras letras , alfa y beta ) .
Hangul es el nombre del alfabeto coreano , que consta de 14 consonantes y 6 vocales , aunque hay formas compuestas de cada uno de estos . A diferencia de Inglés , es adecuado para escribirlo tanto horizontal (de izquierda a derecha) y vertical (de arriba abajo ) , aunque el estilo de izquierda a derecha es más común. Fue desarrollado en el siglo 15 en un intento de aumentar la alfabetización nacional y es considerado uno de los alfabetos más fáciles de aprender .
Fonología
Hay una serie de fonológica o sílaba lingüística , las diferencias entre los idiomas. Inglés se basa en los acentos, mientras que en Corea los acentos en diferentes palabras no cambian su significado o la dificultad en la comprensión de ellos. Esto lleva altavoces coreanos de Inglés a sonar monótono e inglés hablantes de coreano para que suene más de acento . Además , hay una serie de sonidos que no existe en el vocabulario de Corea , haciendo pronunciación de ciertas palabras en Inglés difícil . Entre ellas se encuentran el sonido /th /, la /v /sonido pronunciado como /b /y la /f /sonido.
Gramática
tres diferencias principales en la gramática entre Corea e Inglés . La primera es que el Inglés es un idioma sujeto-verbo- objeto, en el que un orador se dirige lo que es un tema que va a hacer a un objeto. Corea es un lenguaje sujeto-objeto - verbo, en el que el orador se dirige el sujeto , el objeto , entonces lo que se va a hacer .
Además , se añade la información al final del verbo para que sea contextual (como el estado de ánimo y tenso ) en lugar de contenido dentro de la frase. Este método de adición de información se denomina " aglutinación ". Carece
coreana la exigencia de los tiempos verbales que estar de acuerdo con los sujetos , lo que lleva a una cierta dificultad cuando los estudiantes coreanos mezclan los tiempos verbales en Inglés . Hay un problema similar, ya que Corea no utiliza los artículos " el ", "a", o "una" . En su conjunto , las categorías gramaticales y las clasificaciones no se corresponden directamente a causa de la falta de fondo común , a diferencia de lenguajes similares como Inglés y español o coreano y chino .
Cultural
< p> Corea , al igual que muchos idiomas asiáticos , utiliza una serie de títulos honoríficos en el lenguaje para designar el contexto social en la conversación. En Inglés, esto a menudo se maneja a través del tono y el lenguaje corporal . Como tal , mientras que simplifica un poco el propio idioma para los coreanos por la falta de vocabulario nuevo en esta zona , que puede causar problemas para transmitir significado social debido a la monotonía relativa de su acento Inglés .
Idiomas para viajar
- Diferencias entre la Venta de Bienes de Singapur y Malasia
- Las diferencias en la Visa de Corea F4 & F1
- Las diferencias en el Rin y el Danubio
- La diferencia entre Venecia y Florencia
- Cómo aprender la cultura Inglés
- Diferencias entre maletas facturadas y equipaje de mano
- ¿Cuáles son las diferencias entre el Canal de Panamá y las Esclusas de Ballard
- Describir las principales diferencias entre los anfibios y reptiles
- Las diferencias entre un Cessna 206 y un 210
